Media Roundup

La revue de presse fournit des liens aux articles récents et archivés, à la fois en anglais et en français, sur l’immigration et la diversité lesquels ont été publiés dans les média locaux et nationaux. Il y a également des articles internationaux. Cette section est mise à jour hebdomadairement.


CTV News – ‘We Are Overjoyed’: Court Temporarily Halts Deportation Order for Mother of Young Child

A Colombian-born mother says she is overjoyed after a federal judge temporarily stayed her deportation from Canada, which could’ve meant separation from her daughter for two years.“We are overjoyed. Words are not enough for me to express what this means to me,” Diana Parra Bedoya told CTVNews.ca. Immigration lawyer Tyler Goettl explained that “the court recognized the importance of fully considering the psychological effect of separating a child from a parent.”

https://www.ctvnews.ca/canada/we-are-overjoyed-court-temporarily-halts-deportation-order-for-mother-of-young-child-1.5343041

ICI Nouveau-Brunswick – Ottawa facilite l’arrivée de certains travailleurs étrangers temporaires

Les travailleurs étrangers temporaires des secteurs de l’agriculture et des pêches n’auront pas à s’isoler à leur point d’entrée au pays, mais devront quand même faire une quarantaine de 14 jours à proximité de leur lieu de travail, selon le ministère des Affaires intergouvernementales. Ottawa devra cependant approuver le plan de chaque province avant de donner son aval à cette exception.

https://ici.radio-canada.ca/nouvelle/1776229/exception-travailleurs-agriculture-peche-quarantaine-isolement

ICI Saskatchewan – Le Réseau en immigration francophone de la Saskatchewan tient un forum virtuel

Le Réseau en immigration francophone de la Saskatchewan (RIF-SK) participe à un forum régional en partenariat avec les réseaux du Manitoba, de l’Alberta et des Territoires du Nord-Ouest. Celui-ci a pour but d’élaborer des stratégies afin de retenir les immigrants francophones dans l’Ouest. Le forum régional des Prairies et des Territoires du Nord-Ouest a pour thème « Parcours d’accueil et d’intégration dynamique ». Selon les organisateurs, le thème reflète l’engagement des différents intervenants en immigration francophone à innover pour répondre aux besoins des futurs immigrants des provinces de l’Ouest participantes.

https://ici.radio-canada.ca/nouvelle/1776127/reseau-immigration-francophone-saskatchewan-manitoba-territoires-nord-ouest-nouveaux-arrivants-alberta

ICI Radio-Canada – Après les avoir refusés, Québec compte finalement accueillir des étudiants étrangers

Le gouvernement reconnaît, contrairement à ce qu’il avait laissé entendre, qu’il n’y a aucun soupçon de fraude concernant ce programme. En fin de compte, les étudiants réfugiés pourront venir cette année au Québec. Cette volte-face du gouvernement de François Legault a été annoncée mardi, après la publication d’un reportage de Radio-Canada relatant la déception d’enseignants et d’établissements qui s’organisent pour accueillir, financer et parrainer la venue de ces jeunes réfugiés.

https://ici.radio-canada.ca/nouvelle/1775988/immigration-refugies-quebec-legault-suspension-etudiants

Agricom – Qui sont nos travailleurs agricoles en Ontario?

Le 25 janvier dernier, Statistique Canada a publié le premier de quatre rapports sur les travailleurs de langue officielle minoritaire. Le Portrait des travailleurs de langue française dans les industries agricole et agroalimentaire de l’Ontario, 2006 et 2016 établit un fait dès son introduction : « Les personnes de langue française actives au sein des industries agricole et agroalimentaire de l’Ontario ont des caractéristiques distinctes et des besoins particuliers, en tant que minorité de langue officielle. » Alors que le taux de diplomation a augmenté chez les travailleurs agricoles francophones, le Portrait souligne le problème criant du manque de relève agricole.

http://journalagricom.ca/qui-sont-nos-travailleurs-agricoles-en-ontario/​ 

Le Devoir – Les allophones dans l’angle mort de la campagne de vaccination

Le gouvernement québécois a de la difficulté à joindre les allophones dans le cadre de sa campagne de vaccination contre la COVID-19, selon plusieurs intervenants d’organismes communautaires qui craignent que de nombreux aînés soient laissés de côté, faute d’accompagnement. Ils pressent le ministère de la Santé de corriger le tir rapidement. Le ministère de la Santé et des Services sociaux (MSSS) a pourtant traduit certains de ses feuillets d’information en 21 langues — de l’arabe au yiddish — et continuera de le faire tout au long de la campagne de vaccination. C’est le cas notamment du feuillet pour le consentement éclairé à la vaccination que les gens reçoivent au moment de leur injection.

https://www.ledevoir.com/societe/sante/596577/vaccination-allophones-dans-l-angle-mort