Une alliance nationale visant à fournir une base factuelle pour l'établissement et l'intégration des nouveaux arrivants, ainsi que pour la promotion de communautés accueillantes au Canada
La revue de presse fournit des liens aux articles récents et archivés, à la fois en anglais et en français, sur l’immigration et la diversité lesquels ont été publiés dans les média locaux et nationaux. Il y a également des articles internationaux. Cette section est mise à jour hebdomadairement.
CityNews – $13 billion for Francization of temporary immigrants in Quebec
The number of temporary immigrants in Quebec has “played a central role in the decline of the French language,” said French Language Commissioner Benoît Dubreuil in a report tabled Wednesday in the National Assembly.
He added it would cost between $10.6 and $12.9 billion for all temporary immigrants to complete an intermediate level of training in French.
“That’s quite a lot of money because learning French takes a lot of hours. About a year of full-time study,” he told reporters at the National Assembly.
Bloomberg – Immigration Surge Fuels Male Population Boom in Canada
An influx of new immigrants is shifting Canada’s gender ratio, as a higher share of male newcomers helps squeeze the female majority to its smallest margin in decades. The population of adult men grew 3.4% over the past year, while women rose 2.9%.
Radio-Canada – De 11 à 13 milliards $ nécessaires en francisation au Québec, estime le commissaire
Le commissaire à la langue française recommande des investissements substantiels en francisation pour faire face à l’explosion du nombre d’immigrants temporaires accueillis au Québec. Ce phénomène migratoire a « joué un rôle central dans la baisse du français », estime Benoît Dubreuil, qui a déposé son rapport à ce sujet mercredi. Selon M. Dubreuil, il faudrait investir de 10,6 à 12,9 milliards de dollars pour que l’ensemble des immigrantes et immigrants temporaires complètent une formation de niveau intermédiaire en français.
Le Devoir – Québec invité à rediriger les demandeurs d’asile non francophones vers le reste du Canada
Les demandeurs d’asile qui arrivent au Québec en ne maîtrisant que l’anglais devraient être acheminés vers le reste du Canada, selon le commissaire à la langue française, Benoît Dubreuil. « La hausse de la population non permanente observée ces dernières années est inédite », a écrit le chien de garde indépendant du français au Québec dans un rapport de plus de 100 pages déposé à l’Assemblée nationale mercredi. « De 2016 à 2023, le Québec serait en effet passé de 86 065 immigrantes et immigrants temporaires à 528 034. »
La Presse – Un rapport presse Québec d’ajouter des exigences en français
Dans le contexte où l’immigration temporaire a explosé au Québec au cours des dernières années, le commissaire à la langue française, Benoît Dubreuil, recommande au gouvernement Legault d’ajouter des exigences linguistiques en français pour les travailleurs étrangers temporaires et les étudiants internationaux qui s’installent dans la province. Dans un rapport déposé mercredi au Salon bleu, M. Dubreuil presse Québec de « présenter clairement les attentes de la société québécoise en matière linguistique à toute personne qui fait la demande d’un permis de travail ou d’un permis d’études ou qui dépose une demande d’asile ».
CBC – Campaign to crack down on fake immigration lawyers aims to protect newcomers from ‘scam artists’
Newcomers to Canada often turn to lawyers to help them navigate the ins and outs of the immigration system. But increasingly, in Montreal, people posing as immigration lawyers are taking advantage of immigrants and refugees, which can cause serious problems.
The Montreal Bar is investigating a growing number of allegations of people posing as immigration lawyers, leading it to warn newcomers to be vigilant.