Une alliance nationale visant à fournir une base factuelle pour l'établissement et l'intégration des nouveaux arrivants, ainsi que pour la promotion de communautés accueillantes au Canada
La revue de presse fournit des liens aux articles récents et archivés, à la fois en anglais et en français, sur l’immigration et la diversité lesquels ont été publiés dans les média locaux et nationaux. Il y a également des articles internationaux. Cette section est mise à jour hebdomadairement.
CBC News – Refugee Youth ‘Falling Through the Cracks’ in Manitoba’s Education System, Report Finds
The report, called “Supported Transitions,” was authored by a coalition of newcomer organizations in Manitoba and examines barriers faced by many refugees aged 15 to 21. These include issues like confusion within the educational system, additional pressures outside of school — including financially supporting their families — and dealing with sometimes traumatic pasts. “This is a small but really high-needs group of youth,” the report’s lead author, Nicole Jowett, said.
ICI Nouvelle-Écosse – Un nombre record de nouveaux résidents permanents en Nouvelle-Écosse en 2019
La population de la Nouvelle-Écosse continue de croître à sa cadence la plus rapide en près de 50 ans. La province a accueilli un nombre record de 7580 nouveaux résidents permanents en 2019. Selon les dernières données du gouvernement fédéral, relayées par le gouvernement provincial mercredi, le total de 7580 nouveaux résidents permanents débarqués en Nouvelle-Écosse en 2019 dépasse le précédent record de 5970, établi en 2018.
Global News – Refugee Adjudicator Says Woman’s Choice to Keep Baby Means Rape Never Happened
Sexual assault and gender-based violence experts say they are deeply disturbed by the recent decision of Immigration and Refugee Board (IRB) adjudicator Sarwanjit Randhawa who said it “does not make sense” that a woman would keep a child conceived by rape. The adjudicator also said she would have expected the woman to report the rape to medical professionals and her family “if, indeed, it took place.” The Federal Court overturned Randhawa’s decision when government lawyers conceded she deprived the woman of her right to procedural fairness and natural justice.
Guelph Today – How Two Syrian Refugee Families Had Their Hopes of New Start in Guelph Shattered
The families of Rajwa Kayali and Saad Yousef both escaped war in Syria and landed in temporary homes in Gulf countries. Both wanted to come to Guelph. Money was raised by their families and friends to help cover the required funds to be placed in trust to help with expenses for the first year. That money was sent to their Guelph sponsor. But when their Guelph sponsor failed to provide proof to the federal government of that money being held in trust to assist with their resettlement, their applications were denied.
CBC News – The Power to Change Lives: Theatre Course for Newcomers in Winnipeg Builds Life Skills
A new after-school theatre workshop for newcomer youth in Winnipeg hopes to give them more than just acting skills — it aims to help them learn to share their stories, build confidence and find community. Offered by the Newcomers Employment and Education Development Services (NEEDS) Centre, the Monday evening program is open to newcomers age 12 to 25. Facilitator Al-Montaser Al-Jajeh says theatre holds the power to change lives, especially for those whose lives have been turned upside down, leaving them trying to adapt to a new one.
La Presse – Monde du travail : une syndicalisation pas comme les autres
Dans son pays d’origine, la Turquie, comme dans bien d’autres, le syndicalisme n’est pas une activité « sécuritaire » et « ça peut faire peur ». Alors Nil Ataogul doit « déconstruire » des convictions et utiliser des approches inédites pour convaincre les immigrants de former un syndicat avec leurs collègues. Un travail que la recruteuse effectue actuellement dans les épiceries Adonis et l’usine de Première Moisson. Nil Ataogul est arrivée au Québec à 11 ans. Elle a donc été aux premières loges de l’intégration de ses parents. Et la sienne s’est faite à vitesse grand V. « Après six mois, je parlais québécois et anglais ! », raconte-t-elle en riant.